• Forum geschlossen!
    Das Forum befindet sich im Nur-Lese-Modus. Das Erstellen neuer Themen und Beiträge ist nicht mehr möglich.

Aussprache-Problem!!! Wie denn nun!?

Pyramidhead

Bekanntes Gesicht
Mitglied seit
13.05.2004
Beiträge
2.525
Reaktionspunkte
0
Hallo zusammen,
auch wenn es vollkommen sinnlos ist, aber mich bewegt seit einiger Zeit eine Frage.
Ich habe das Spiel YS the Arc of Napishtim für PSP...

ABER WIE ZUM TEUFEL SPRECHE ICH YS AUS?

haltet mich für bescheuert, wenn ihr wollt, ich wusste jetzt auch nicht genau wo ich es hinstellen soll... aber es ist mir ein dringendes Anliegen.

Ihr könnt ja mal eure Vermutungen hier hinschreiben oder wenn ihr es mit Sicherheit wisst wäre es noch besser... ihr müsst das Spiel nicht mal kennen...

es geht nur um den Namen.

Ich hätte folgende Vorschläge: (vom Klang her:bigsmile: )

Jis (
 
bin zwar kein Experte für das Game, würde es aber spontan wie das englische "why" ausprechen und es künstlich pluralisieren (das Wort habe ich gerade erfunden um klüger zu klingen:praise:) also im Sinne von:
"why´s" so ungefähr...
 
Die häufigste Aussprache, die ich bis jetzt immer wieder - auch von Amis gehört habe - war IS - etwas lang gezogen. Tendenziell ist dies auch mein Favorit bzw. so spreche ich es selbst aus.
 
hmmm...

ich bin nur so unschlüssig, weil man nie weiß ob man das "y" ala "i" oder "j" sprechen soll...
 
Das "i" muss einen leichten Einschlag von einem "j" haben. Ist blöd zu beschreiben... Drück deine Zunge gegen den Gaumen und tu so, als ob du ein "j" aussprechen wolltest. Aber zieh' deine Zunge nicht vom Gaumen, sondern presse sie weiterhin dagegen und spreche das "i". Das "s" muss weich, also stimmhaft sein.
 
ich dachte zuerst auch, dass es "wise" [uaiz] gesprochen wird.

Es soll aber wohl wie das englische Wort "ease" gesprochen werden mit einem schönen hörbaren Summ-S.
 
partykiller hat folgendes geschrieben:

ich dachte zuerst auch, dass es "wise" [uaiz] gesprochen wird.


Es soll aber wohl wie das englische Wort "ease" gesprochen werden mit einem schönen hörbaren Summ-S.

wow! Ist das die offizielle Angabe des Herstellers?
Dann wär ich dir enendlich dankbar!
 
partykiller hat folgendes geschrieben:

ich dachte zuerst auch, dass es "wise" [uaiz] gesprochen wird.


Es soll aber wohl wie das englische Wort "ease" gesprochen werden mit einem schönen hörbaren Summ-S.

Korrekt. Und mit besagtem "j"-Einschlag. Gilt zumindest für Japaner. :D
 
Pyramidhead hat folgendes geschrieben:

partykiller hat folgendes geschrieben:
ich dachte zuerst auch, dass es "wise" [uaiz] gesprochen wird.

Es soll aber wohl wie das englische Wort "ease" gesprochen werden mit einem schönen hörbaren Summ-S.
wow! Ist das die offizielle Angabe des Herstellers?

Dann wär ich dir enendlich dankbar!

Nein, aber das ist eine höchst professionell klingende Aussage mit dem semioffiziellen Partykiller-Gütesiegel.

Und Evil bestätigt als Japano-Phil;) die Aussage nochmals.
 
partykiller hat folgendes geschrieben:

Pyramidhead hat folgendes geschrieben:


partykiller hat folgendes geschrieben:



ich dachte zuerst auch, dass es "wise" [uaiz] gesprochen wird.




Es soll aber wohl wie das englische Wort "ease" gesprochen werden mit einem schönen hörbaren Summ-S.



wow! Ist das die offizielle Angabe des Herstellers?


Dann wär ich dir enendlich dankbar!

Nein, aber das ist eine höchst professionell klingende Aussage mit dem semioffiziellen Partykiller-Gütesiegel.


Und Evil bestätigt als Japano-Phil;) die Aussage nochmals.


ihr seid mir welche... immerhin klingt es so, als ob ihr es WIRKLICH wüsstet! :bigsmile: :bigsmile: :bigsmile: :bigsmile: :bigsmile: :bigsmile:

find ich gut!
 
Und ich hab mich immer gewundert, warum mich keiner versteht wenn ich "Üsch" gesagt habe :bigsmile:#


8) Pitlobster
 
das ist dann die slawische Aussprache, vermutlich ein seltener Dialekt aus den Karpaten. :bigsmile:
 
Pyramidhead hat folgendes geschrieben:

@Evil: Schatzi... woher weißt du das alles???????

Nun, ich befasse mich hie und da mit der japanischen Sprache.
Und dabei geht es mir weniger um den Wortschatz, als viel mehr um die native Aussprache - das ist eine echte Herausforderung. Sich selbst japanisch beizubringen ist eine Heidenarbeit, wenn man keine Helfer hat. Aber sich über die furchtbaren Akzente aller derjenigen zu amüsieren, die meinen, japanisch zu können... Ja, das macht Spaß. :D :D :D
 
@Pitlobster: Genauso ging es mir auch... ich stand im Gamezone und wollte mir das spiel kaufen und dann...:

-Ja, ich hätte gerne das Spiel... *nuschel*
-welches?
-Nun ja das... ähm... üssss!
*mitleidiges Lächeln hinter der Theke*
-Wie bitte, was willst du?
-...ja das üssss, the arc of napishtim!
*fettes grinsen hinter der theke*
-Asoooooooooo!

*heul* *im boden versink*

ich bemerke da standen noch ein paar Leute rum... :bigsmile: :bigsmile: :bigsmile:
 
Evil Wraith hat folgendes geschrieben:

Pyramidhead hat folgendes geschrieben:

@Evil: Schatzi... woher weißt du das alles???????

Nun, ich befasse mich hie und da mit der japanischen Sprache.
Und dabei geht es mir weniger um den Wortschatz, als viel mehr um die native Aussprache - das ist eine echte Herausforderung. Sich selbst japanisch beizubringen ist eine Heidenarbeit, wenn man keine Helfer hat. Aber sich über die furchtbaren Akzente aller derjenigen zu amüsieren, die meinen, japanisch zu können... Ja, das macht Spaß. :D :D :D

Kleingeistern macht es immer Spaß sich über Fehler anderer Leute zu amüsieren.
 
Und Großmäuler geben zu allem ihren Senf dazu, tragen aber nie etwas zur Sache bei.

Apropos Kleingeist: Du hast dir mit dieser Aussage gerade gewaltig ins eigene Bein geschossen. Hast's schon gemerkt? Nein? Eben! :bigsmile:

@Howard1: Du liest zu viele Mangas ;) .
 
Zurück