• Forum geschlossen!
    Das Forum befindet sich im Nur-Lese-Modus. Das Erstellen neuer Themen und Beiträge ist nicht mehr möglich.

Mass Effect 3: Englische Sprache nur als Download

Da ich bisher weder Film noch Spiel sowohl im Original als auch mit deutscher Synchro gesehen habe (also beides direkt vergleichen konnte) kann ich natürlich auch nicht sagen wie weit entfernt der Deutsche Text vom Original ist. Bei Untertiteln jedoch ist mir das öfters aufgefallen, dass diese meistens eben auch nur sinngemäss übersetzt wird. Vielleicht aus dem Grund dass die Textzeile nicht ausreicht, oder sie sich kürzer fassen müssen und dafür ein anderes Synonym dafür nehmen. Schön wäre es, wenn beides angeboten werden würde. Nur wenn ich mich für eins entscheiden müsste würde ich deutsch bevorzugen, solange es nicht so klingt wie bei Blue Dragon. Das war glaub ich bisher das einzige Spiel, dass ich wegen den ultraschlechten Synchronsprechern es nicht ausgehalten habe und auf englisch umgeschaltet habe ^^
 
-----+++----oh mein Gott diese news ++++++---- newsticker----- Weltuntergang --- man muss ich was downloaden ---- schlechte netzpreformance bei xbox user ------
 
Hmmm die gewohnte deutsche Sprachausgabe seit Teil 1 anhören oder die geile original Stimme von Tricia Helfer als Edi.
Tricia Helfer....deutsche Sprachausgabe...Tricia Helfer.....deutsche Sprachausgabe.
*Arrrrgh* ich kannn mich nicht entscheiden!
 
hansmann hat folgendes geschrieben:

huhhuuuu , sinn wo bist duuuuu?

na wo hast du dich wieder versteckt?


Das das ein Zelda Spieler nicht nachvollziehen kann, liegt auf der Hand: Der kennt nämlich gar keine Sprachausgabe ^^
 
No-Limits hat folgendes geschrieben:

Das das ein Zelda Spieler nicht nachvollziehen kann, liegt auf der Hand: Der kennt nämlich gar keine Sprachausgabe ^^

--------------------------------------------
Naja wär traurig wenn ich nur Zelda spielen würde ;)
Ich spiele (welch ein Wunder) auch Spiele mit Sprachausgabe :D
Aber Zelda-Spieler hin oder her.
Esc geht ja ums Prinzip.
Es kann ja nich sein, dass man halb fertige Sachen auf den Markt bringt und selbstverständliche Dinge einfach weg lässt.
Oft wird man für diese selbstverständlichen Inhalte noch doppelt zur Kasse gebeten.
Lieber einmal für ein Spiel zahlen, als hier und da immer Häppchen downloaden und teilweise dafür zu zahlen.
 
hansmann
Glaubst du die machen das mit Absicht? Für 2 Tonspuren war nun mal einfach kein Platz mehr auf den beiden DVDs.
 
Tarath hat folgendes geschrieben:
Was habt Ihr alle gegen die deutschen Schauspieler, die die dt. Sprecherrollen übernehmen? Kennt Ihr sie persönlich? Habt Ihr die Schauspieler schon mal auf der Theaterbühne/im TV gesehen oder als Sprecher gehört, dass Ihr sie beurteilen könnt?


Ich masse mir nicht an, die Sprecher objektiv zu beruteilen, aber ich finde deutsche Vertonungen häufig schlechter und das trieb mich irgend wann sogar dazu, die englische Version von ME 2 nachzukaufen, mit dem Resultat, dass ich das Spiel spürbar besser fand.
Nicht nur, dass mir die Texte oft wie vom Blatt vorgelesen vorkamen, sie kamen teilweise waschecht künstlich rüber und veränderten die Charaktere.
Jacob habe ich vorher nie mitgenommen, weil ich der mir saumässig unsymphatisch vorkam. Miranda hatte ich vorher ausschliesslich wegen ihrer Silhouette berücksichtigt, war mir anschliessend viel symphatischer.
Kelly: hatte auf Deutsch eine wunderschöne Stimme, nur schlepp ich doch keine professionelle Sprecherin auf der Normandy mit rum, sondern einen Yeoman.
Aber ganz allgemein haben Übersetzer seit Urzeiten keinerlei Gespür, wann es ein formelles Gespräch oder eines unter Freunden ist. Hallo, Doc ist nicht Frau Doktor!
Okay, diesmal zocke ich es auf PC, werde den ersten Durchgang auf Deutsch machen und dann wahrscheinlich umschalten.
 
@PixelMurder eine professionelle Sprecherin ist durchaus in der Lage, die Rolle der Yeoman Kelly zu spielen, so dass du nur Kelly hörst, und eben *nicht* die Schauspielerin/Sprecherin.

Das mit den Spechern ist ein Thema, dass sich wohl niemals lösen lässt. Trotzdem ist es ein Oxymoron, dass z.B. David Nathan als Sprecher von Batman *nicht* akzeptiert wird, wenn er als Sprecher in Risen 2 auftaucht, es niemanden stört.
 
Zurück