Wäre für mich auch ein Day 1 kauf aber als ich NIS gelesen hab wurde mir schnell klar das ich es nicht kaufen werde da die ja nie Deutsche untertitel bei ihren Spielen bringen. Ich kann zwar Englisch nur möchte ich beim Spielen relaxen und nicht überlegen weil mein Englisch nunmal nicht so gut ist wie mein Deutsch.
Trifft GENAU meine Meinung !!!
Ich könnte mich mit ach u Krach auch da durch
Übersetzen...aber darin liegt nicht der Spass für
mich -_- Da man einfach nicht entspannt die Story
auf sich wirken lassen kann
und grad bei der doch
schon etwas komplexeren JRPG Abteilung...auch sicher
mal bei dem ein oder anderen Wort kapitulieren muss !!!
Grad bei diesen AnimeStil RPGs...schiesst man meiner
Meinung nach völlig an der Zielgruppe vorbei...weil der
grad bei der Jugend sehr gut ankommt etc. diese aber
sicher noch weniger Lust haben...nen Übersetzer zur
Hand zu nehmen -_- So schneidet man sich mMn
selbst ins Fleisch
wieviele JRPGs ich trotz
bescheidener GesamtQualität...schon gekauft
hätte...nur wegen dem Argument GerSub -_- !
Hab damals noch GRANDIA 2 u SHENMUE (15Jahre)
mit Übersetzer durchgesuchtet...diese Ehre gebürte
aber nicht vielen Spielen und heute eh keinen Nerv
mehr dafür -_-
@Mersa - ne find das schon realistisch...und neben
bei sind die Gehälter solch bekloppter Übersetzer
eh ne Absolut LÄCHERLICHE Sache...wenn nen
G - Kurz Gesamtschüler, schon jeden Satz seinem
Sinn besser Übersetzen kann, als jemand der dafür
anscheinend 50€ pro Zeile kricht etc.
KOTZ!!!
(MGS ist eine wahre SCHANDE in dem PUNKT...)
Und letzendlich bräuchte man es GARNICHT hier
Veröffentlichen...was bringts O. o?! Das es im Laden
stehen kann? Ach ne...ist ja NISCHE...also WARUM?
Das ist soooo ein Verfickter SCHWACHSINN
!!!