• Forum geschlossen!
    Das Forum befindet sich im Nur-Lese-Modus. Das Erstellen neuer Themen und Beiträge ist nicht mehr möglich.

Xenosaga Wahnsinn

Bla... In meinen Augen ist es absolut idiotisch, die englisch Übersetzten Titel zu nehmen, daß einzige Xenosaga, daß wirklich einen englishen Titel hat ist Xenosaga:Reloaded, die anderen haben im Original und in der US-Fassung deutsche Titel.

Naja, aber sowas passiert, wenn man US-News 1:1 abtippt.
 
Die News ... .. ist zwar schön und gut, aber das meiste haste du doch sicherlich aus der alten News hier auf GZ abgetippt. Schon im Juli waren die Fakten über Episode 2, die du genannt hast bekannt, da sie damals in der Famitsu abgedruckt wurden.

Zum anderen hätte ich gerade von dir nicht erwartet, dass du die Untertitel der Xenosaga so umwandelst. Denn diese sind selbst in Japan meines Wissens in DEUTSCH und wie der Kollege vor mir geschrieben hat, wohl auch in Amerika. Beim ersten PS2 lautet er nämlich "Der Wille zur Macht" und bei Episode 2 schlicht und einfach "Jenseits von Gut und Böse". Wie soll man den die Vorlieben für Deutsche Wörter bei den Japanern erkennen, wie du beschrieben hast, wenn man alles ins Englische übersetzt?

So genug gemeckert, ansonsten ganz informativ die News!!!
 
Oops da habt Ihr wohl recht. Mit den Titeln ist mir tatsächlich ein kleiner faux-pas unterlaufen.

@BRIAREOS
Lieber ruhig bleiben als Frischling.

@perfect007
1. Die Titel - mea maxima culpa!

2. Ich habe leider keine vernünftige News zu diesem Thema gefunden, von daher habe ich mal bei Adam und Eva begonnen.
 
Zurück