Mass Effect 3: Erste Infos zu den deutschen Sprechern

DataBase

Ehemaliger Redakteur
Mitglied seit
02.05.2003
Beiträge
37.292
Reaktionspunkte
0
Jetzt ist Deine Meinung zu Mass Effect 3: Erste Infos zu den deutschen Sprechern gefragt.


Bitte beachtet: Der Kommentarbereich wird gemäߟ der Forenregeln moderiert.


arrow_right.gif
Zum Artikel: Mass Effect 3: Erste Infos zu den deutschen Sprechern
 
yeah yeah deutsche Sprecher...igitt pfui niemals :D Ich ätte lieber mal eine entgültige Offizielle Mitteilung von EA dass die engl. Syncro mit drauf ist...diese 1 Jahr alte News da is mir immer noch zu unsicher :/
 
Es gibt auch Spieler aus dem Deutschsprachigen Raum , die gerne locker den Dialogen folgen möchten . Ich fand die Sprachausgabe in Mass Effect 2 sehr gelungen .
 
Sehe ich genau so. Die deutsche Sprachausgabe kann man sich jedenfalls anhören. Natürlich ist die englische (einen minimalen Tick) besser, aber nicht auffällig. Und hört mal auf immer rum zu flamen wegen der deutschen Syncro. In vielen Spielen ist sie nunmal "anders". Aber ich habe schon oft flamer gesehen, die über deutsche Syncros ablästern und die englische besser sei obwohl dies auch nicht sehr oft der Fall ist. Englische Syncros sind auch sehr oft für den Arsch, ihr Deutschen merkt das nur nicht, da ihr nicht die englische Sprache gewohnt seit, weil nicht eure Muttersprache. Aber die Amerikaner lästern auch oft über die Syncro.
 
Schon wieder andere Stimmen, echt furchtbar. Und dann schon wieder die total beschissene Shepard-Stimme aus dem zweiten Teil.
 
@Schmadda
bei der männlichen stimme muss ich dir zustimmen.sollte auch synchronsprecher werden wenn man mit so einer stmme das auch kann ^^
 
@gutsmiedl:
Als mothertonguer muss ich dir das ja gar nicht erzählen. Trotzdem: Es ist bei Videospielen ja bei weitem nicht so schlimm wie bei Filmen. Aber dass die Syncro (welcher Sprache entstammt eigentlich diese Schreibweise?) "anders" sein soll stimmt zwar, nichtsdestotrotz erhalten wir in der Regel ein minderes Produkt, was einzig und allein daran liegt, dass Gamesprache meist Englisch ist und wir einen flusig extern zusammengeschmissenen Port bekommen. Wenn Amerikaner über die Snychro lästern, erhalten sie meistens auch nur eine ebenso lässige Übersetzung des japanischen Originals.

Was nebenbei gerne vergessen wird: Sprache ist auch Text und nicht nur Sprecher. Und nur weil ich an etwas gewöhnt bin, ist es nicht besser als etwas, dass ich nicht kenne nur weil es mich nicht stört.

Jeder soll doch bitte die Version bekommen, über die er sich am meisten freut. Ich würde mich über einen Standard freuen, der immer einmal Original und einmal Sprache des Veröffentlichungslandes beinhaltet. Gern auch als Extra-Download. Alles andere ist verwirrend und blöd...

*rant over*
 
ja engl. Syncro is nicht automatisch besser(v.a jap. Rpg haben oft dreckige engl. Syncro)...aber ich behaupte mal in Mass Effect und bei vielen Spielen ist das orignale Englisch einfach bedeutend besser...lieber verzichte ich auf Gewalt etc als auf die originalen englischen Sprecher.. Mass Effect in Deutsch zerstört jede Atmosphäre und macht für mich draus eine billige RTL Prdouktion :/ .... Für die jenigen die tatsächlich des Englischen nicht so mächtig ist, ist es dennoch absolut in Ordnung eine dt. Syncro auf die Disc zu packen, solange wie z.b bei Ubisoft Spielen beides Platz auf der Disc hat..
 
Also ich finde Mass Effect weder auf deutsch, noch auf engisch schlecht. Anderes Beispiel war vor kurzem Deus Ex: Human Revolution. In vielen Foren wurde sich beschwert, wie be******en die deutsche Sprachausgabe war (stimmt ja auch) und die herrlich dagegen die englische Sprachausgabe ist (beschwerde von deutschen Spielern). Und die englische Sprachausgabe war ebenso der letzte Rotz, aber es wird kaum wahrgenommen weil ein Deutscher logicherweise, und nicht verwerflich gemeint, der englischen Sprache MEIST nicht wirklich mächtig ist. Ich musste dann halt schmunzeln wenn viele schreiben, man sollte die Top-englisch-synchronisierte-Sprachausgabe hören, statt die schlechte deutsche Sprachausgabe. Und das haben die meisten Spiele so, dass beide Sprache der letzte Rotz sind, und nicht nur welche, die aus Japan kommen. Gibt auch genug Topspiele aus den USA mit schlechter englischer Sprachausgabe. Beispiel ist Call of Duty... hat auch nicht eine wirklich gute englische Sprachausgabe, da muss man auch oft schmunzeln. Mass Effect war ehrlich gesagt schon seit langem das erste Spiel, mit einer guten Sprachausgabe. - In englisch, wie auch auf Deutsch.
Meiner Meinung nach ^^
 
Kaidan Alenko werde ich wohl dann nicht hören, hab mich für Ashley entschieden;) Naja das es ja die Stimme aus dem zweiten Teil ist, kann ich mich ja daran gewöhnen.Trotzdem war die Stimme aus dem ersten Teil besser.
 
Immer wieder unterhaltsam wie sich manche hier über die deutsche Synchro künstlich aufregen :D, dabei ist sie doch sehr gut, am besten schaltet während spielens gleich den kompletten Ton ab, damit eure empfindlichen Ohren keinen Hörsturz bekommen.
 
Die Synchro von Mass Effect war immer top. Nur dieses Sprecher austauschen kotzt mich tierisch an. Die Synchro von Deus Ex fand ich Hammer.
 
Also die deutsche Synchronisation finde ich bis auf ein paar ganz wenige Aussetzer wirklich sehr gelungen. Gibt kaum Grund zum meckern, allerdings würde ich es begrüßen, wenn auch die englische Tonspur in der Vollversion mit vorhanden wäre.
 
JannLee hat folgendes geschrieben:
...wenn auch die englische Tonspur in der Vollversion mit vorhanden wäre.

Beim dritten Teil ist sie das.
 
Nichts gegen die englische Sprachausgabe, aber das Problem ist das ich an die deutsche Stimme meiner Amazonenkampflesbe seit den ersten und zweiten Teil gewohnt bin und für mich wahrscheinlich eine Eingewöhnungsphase kommen würde falls sie sich ändert. Also habe ich eigentlich nichts dagegen wenn es so bleibt.

Edit:
Amazone? Ich meinte ultimative Kämpferin.
Aber die original Stimme von Tricia Helfer, für Die die es nicht wissen sie lieh in der englischen Fassung EDI ihre Stimme, klingt ziemlich Sexy, besser gesagt nur ihre Stimme hätte ich gern in Originalsprache alles andere ist unwichtig...das liegt vieleicht auch daran das ich ein Fan von ihr bin seit sie die Zylonin Nummer 6 in Battlestar Galactica spielte.
 
Zurück