• Forum geschlossen!
    Das Forum befindet sich im Nur-Lese-Modus. Das Erstellen neuer Themen und Beiträge ist nicht mehr möglich.

God of War: Synchro-Vergleich Deutsch vs. Englisch

S

System

Guest
Jetzt ist Deine Meinung zu God of War: Synchro-Vergleich Deutsch vs. Englisch gefragt.


Bitte beachtet: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert.


lastpost-right.png
Zum Artikel: God of War: Synchro-Vergleich Deutsch vs. Englisch
 
So lange es nicht glattgeleckt, dümmlich und nach Sprecherkabine wie bei Warner & Ubisoft Games klingt (Bsp.: "Gewalt erzeugt Gegengewalt", Mortal Kombat XL), bevorzuge ich die deutsche Tonspur. Englisch verstehe ich zu 90%, aber die letzten 10% möchte ich auch mitbekommen ;)
 
Sieht nach einem guten Job aus, aber die englische Synchro klingt für mich dann doch etwas atmosphärischer. Schön, dass man heutzutage (meist) die Wahl hat.
 
So lange es nicht glattgeleckt, dümmlich und nach Sprecherkabine wie bei Warner & Ubisoft Games klingt (Bsp.: "Gewalt erzeugt Gegengewalt", Mortal Kombat XL), bevorzuge ich die deutsche Tonspur. Englisch verstehe ich zu 90%, aber die letzten 10% möchte ich auch mitbekommen ;)

Tja alle gehen ins Studio und nehmen da auf. Ist nur die Frage wie man die Aufnahmen dann mischt ;)
 
Sony finde ich syncronisiert seine Spiele i. Er hervoragend, wie auch EA ider Ubisoft,
 
Finde ich nicht. :) Mir gefällt die deutsche Synchro echt super. Auch Kratos Stimme finde ich gut. Habe den Trailer nochmal gesehen. :D
 
Alle Sprecher sind gut, aber der Ton in beiden Sprachen zu trocken. Ich denke mal In-Game wird Raum und Entfernung in der Abmischung berücksichtigt werden. Ich meine bei Ubisoft wäre das nicht immer der Fall gewesen, weshalb manche Spiele so unnatürlich und cheesy klangen.
 
Ich finde beide so ziehmlich gleich gut, mir gefällt aber der deutsche kratos etwas besser
 
Zurück