• Forum geschlossen!
    Das Forum befindet sich im Nur-Lese-Modus. Das Erstellen neuer Themen und Beiträge ist nicht mehr möglich.

Final Fantasy 15: Wird komplett deutsch lokalisiert erscheinen

Es gibt kein Problem Pilskin. Wir haben lediglich über verschiedene Vorlieben bei Synchronisationen gesprochen. ^^
 
Lohnt sich doch gar nicht?! So gut wird sich FF 15 nicht verkaufen. :mecker:
 
Cool dass die deutsche Synchro dabei ist, aber ich als riesen Animefan, werde es höchstwahrscheinlich in JapDub und GerSub spielen. :)
Auf Japanisch kommt alles einfach viel epischer rüber. :)
 
Cool dass die deutsche Synchro dabei ist, aber ich als riesen Animefan, werde es höchstwahrscheinlich in JapDub und GerSub spielen. :)
Auf Japanisch kommt alles einfach viel epischer rüber. :)

Ich werds einfach 2x Spielen :D

Einmal am anfang auf Deutsch und dann in 2-3 Jahren auf Japanisch ;)
 
Bin gespannt wie die Qualität wird :)
Jedenfalls eine positive Nachricht.

Die erste komplett deutsche Lokalisierung eines FF seit FF9
 
Die erste komplett deutsche Lokalisierung eines FF seit FF9

Wie ist das den gemeint da gabs doch gar keine Sprachausgabe? ^^

Oder meinst du das wen ich mich richtig erinere das die Chars mit Deutschen Dialekten in den textboxen gearbeitet haben? :D

Das einzige Final Fantasy mit Deutscher Syncro wo ich weiss ist Final Fantasy 14 ;)
 
Wie ist das den gemeint da gabs doch gar keine Sprachausgabe? ^^

Oder meinst du das wen ich mich richtig erinere das die Chars mit Deutschen Dialekten in den textboxen gearbeitet haben? :D

Das einzige Final Fantasy mit Deutscher Syncro wo ich weiss ist Final Fantasy 14 ;)

Genau deshalb weil es keine Sprachausgabe gab :D
Also "komplett" in deutsch ^^

Teil 14 war hatte deutsche dub ?
 
Jup wobei man dazu sagen muss falls man es nicht weiss das ist der MMORPG teil den gibts in Englisch, Japanisch, Deutsch und Französisch ^^
 
Wow, sehr überraschen! Find ich gut! Hab ich bei Lost Odyssey auch schon genossen.
 
Find ich gut. Sofern die Synchro auch was taugen wird, werde ich das Spiel dann auch auf deutsch spielen. Ansonsten schalte ich wie gewohnt auf die englische Tonspur. Hut ab Square !
 
Darauf hatte ich gehofft. Mein Englisch ist zwar halbwegs gut, ist aber anstrengend für mich da ich mich stark konzentrieren muss. Japanisch kann ich eh nicht.

Und ich finde es ätzend in so einem Fall Untertitel zu lesen, da verpasse ich häufig zu viel vom Geschehen.

Und ich denke mir das Square sich grad bei dem Titel mächtig reinhängen wird, da es wohl mit dem Erfolg steht und fällt ob die Marke weiter erfolgreich bleibt/weiter existiert.
 
So lange die Japanische sprachausgabe am ende wirklich drauf ist und nicht am schluss aus platzgründen doch noch fehlt (oder man kann sie optional downloaden) ist mir alles wurscht.
Da müsste schon Universal Anime seine Sprecher stellen das ich evtl. mit deutsch liebäugeln könnte in einem JRPG das mir optional japanisch bietet.
 
Das ist eine großartige Nachricht. Die englischen Synchros waren bislang alle nicht so dolle und hatte es deshalb auf japanisch gespielt, aber freue mich auf die deutsche Synchro. Kann mir gut vorstellen, das die was wird. Ich werds auf jeden Fall auf deutsch spielen. Bzw, erstmal anhören und notfalls umstellen^^ Aber hab in letzter Zeit keine Square Enix Synchro gehabt, die nicht gut war.
 
Ich freue mich für alle Fans die das Spiel in deutsch Spielen wollen. Das ist eine tolle Geste von SE. Ich freue mich aber noch mehr darüber- das ich jetzt endlich mal ein Final Fantasy auch auf Japanisch spielen kann!!! Und Englisch ist noch zusätzlich dabei, was bei vielen die ich kenne immer noch Favorit ist. Super Sache!
 
Das find ich mal richtig gut - dass die japanische Sprachausgabe auch dabei ist :p

Ich hab mich ohnehin schon gefragt, warum die nicht mal mehr Sprachausgaben anbieten, ist bei anderen Spielen doch auch möglich.

Gut, deutsch interessiert mich jetzt nicht (wird bestimmt furchtbar), aber dass ich zwischen englisch und japanisch wählen kann, find ich super. Und für die, die gern auf deutsch spielen wollen, ist es doch echt klasse.

Warum gabs das bei FFX-HD für die PS4 nicht schon?? Das würd ich sogar lieber auf deutsch spielen, die englische Stimme von Tidus ist ein echter Graus, schlimmer kann's nicht werden...
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück