• Forum geschlossen!
    Das Forum befindet sich im Nur-Lese-Modus. Das Erstellen neuer Themen und Beiträge ist nicht mehr möglich.

Duke Nukem Forever: Mit deutscher Stimme von Bruce Willis?

Manche werden die deutsche Stimme vielleicht begrüßen. Wobei die Stimme ja auch cool ist^^. Nur bin ich in dieser Hinsicht ein Nostalgiker un hoffe das die geile Originalstimme vorhanden sein wird. Selbstversrändlich mit deutschen Untertitel :)
 
Wer sich die deutsche Version von Duke Nukem Forever holt, den soll der Duke holen!

Also wirklich, mal abgesehen davon, dass es in Deutschland wohl nur geschnitten erscheint, hat der Duke nur eine Stimme - und die spricht Englisch und "tritt Ärsche"! Na, seht ihr wie schlecht sowas in Deutsch rüberkommt.

HAIL TO THE KING!
 
=) Ich finde die Willisstimme perfekt für Duke. Außerdem werde ich die Ösiversion haben, welche ungeschnitten und trotzdem mit deutscher Sprachausgabe erhältlich sein wird.

Die Möglichkeit der Umschaltung der Sprachausgabe würde ich dennoch begrüßen. :)
 
Ich seh's schon kommen: "Lang lebe der König, Kleines!"
 
Also auf eine deutsche Synchro kann ich herzlich verzichten.
 
Kommt darauf an. Bei Unreal Tournament 3 fand ich die deutsche Synchro zum weglachen witzig, "Völlig Krank". :D

Klar kommt Englisch cooler rüber, besonders beim Duke. Ich für meinen Fall fände es Klassen, wenn man die Stimme im Optionsmenü umstellen könnte. Da ist dann für jeden was dabei und der eine oder andere kann mal in die deutsche reinschnuppern und sei es nur um drüber zu lachen.
 
Duke und deutsche Stimme, das geht nun gar nicht. Es gibt nur eine Stimme und mehr braucht der Duke auch nicht.
 
lol...der willis sprecher...dann müsste ich ja die ganze zeit an baumärkte und tiernahrung denken, wenn ich aliens übern haufen baller...
also seit der diese werbung macht und sich für jeden anderen scheiss hergibt, kann ich den nicht mehr ernst nehmen...
mal ganz davon abgesehen, dass ausnahmslos alle deutschen synchronsprecher bei mir einen schweren stand haben...
 
Damals gab es doch auch bei Apocalypse für die PS1 die deutsche Stimme von Bruce Willis und ich muss sagen, die fand ich sehr gelungen und die Sprüche machten einiges her.
 
Meine Fresse, der Trailer ist ja eine reine Verpixlungs-Orgie Oo. Gibt es auch eine Europäische Version?
 
Die wird es geben, aber keine Sorge: Titten & Ärsche wurden nur für den Trailer zensiert, in der finalen Version (ja, auch US) ist aber alles normal.

Wäre ja sonst noch schöner...
 
Die Pixel sind für's Fernsehen. Das Spiel ist natürlich unzensiert.
 
Mir graut ein wenig vor dem Gedanken an ne dt. Synchro. Nicht weil ich die Willis-Stimme unpassend finde sondern, wie schon angedeutet wegen der Übersetzung.

"Dein Gesicht, Dein Hinterteil.... wo ist der Unterschied".... geht gar nicht.
 
Es gibt bestimmt welche die noch kein Duke Nukem gespielt haben (bei so einer langen Wartezeit ist das echt möglich^^), für die könnte die deutsche Stimme vielleicht schon intressant sein. Aber jeder andere wird sich denke ich nicht damit anfreunden könne.Untertitel sollten natürlich dabei sein.Bleibt wie schon erwähnt nur zu hoffen, das nicht irgen ein schlaumeier auf die Idee kommt, die deutsche Version nur mit deutsche Synchro anzubieten^^ Duke Nukem Zero Hour konnte ich selbst ohne Untertitel der "Story" folgen :-P
 
Warum reden alle hier eigentlich von ´übersetzen´? Wie schon bei Büchern, Comics etc. hört sich "ins Deutsche übertragen" viiiieeeeelllll besser an. Und die Sprüche des Duke werden sich korrekt ins Deutsche übertragen, nicht übersetzt.
 
Was ich an dem Trailer echt so geil finde: viel von dem Material, das im Laufe der 12 Jahre immer wieder mal durchgesickert ist, ist da ernsthaft drin. Zumindest sieht es demnach so aus, wie wenn da *wirklich* immer mal jemand daran gearbeitet hätt´ ...
 
Wie jetzt deutsche Stimme, habt ihr nen Rad ab ?

Dann heist es "komm her und krieg ein paar" oder "ruf zum König mädchen" ?

bitte nicht..........
 
Die Sprüche sind witzig und das Gameplay sieht abwechslungsreich aus, so sieht ein moderner Retro-Shooter aus!!!

MfG
 
Erklär´ mir bitte mal einer, wieso McDaniel plötzlich auf den Duke kultet! Das kippt mein Weltbild radikal...:)

@Tarath: Danke für die Präzisierung.

@topic: Freut mich immer, wenn Leute ins Boot geholt werden, die des Englischen nicht so mächtig sind. Ich denke, der Bruce-Willis-Sprecher ist tatsächlich eine Idealbesetzung für den Duke.
Wenn das allerdings darin gipfelt, dass meine Gamedisc nur auf Deutsch daher kommt, gehe ich aktiv auf die Suche nach den verantwortlichen Fressen und Ärschen für meinen Stiefel. (Dead-Space-Trauma)
 
Zurück