• Forum geschlossen!
    Das Forum befindet sich im Nur-Lese-Modus. Das Erstellen neuer Themen und Beiträge ist nicht mehr möglich.

BioShock: Bioschock Deutsche version

piskopat

Erfahrener Benutzer
Mitglied seit
02.07.2007
Beiträge
123
Reaktionspunkte
0
Hi all

Was haben sie alles bei Bioschock der deutsche Version entfährnt weiss das jemand
 
...Trotz eines „ Keine Jugendfreigabe“ Ratings wurde in der deutschen Version von „Bioshock“ zur Schere gegriffen. Jedoch sind diese Schnitte nicht allzu schlimm, es wurden weder Zwischensequenzen, noch Charaktere, oder Waffen entfernt. Lediglich allzu brutale Einstellungen wurden ein wenig entschärft. So zappeln z.B. Feinde weniger wenn diese von einem Elektroshock getroffen werden. Auch die Einstellung des roten Blutes wirkt nun nicht mehr so kraftvoll. Blutfontänen, die in die Luft ansteigen und an Wänden hinunterlaufen findet ihr in der deutschen Version nicht. Auch fehlen die Splattereffekte, den Gegnern lassen sich keine Körperteile durch rohe Waffengewalt entfernen. Insgesamt sind all diese Schnitte verkraftbar, spielerisch fehlt nichts und sie knabbern auch keinesfalls am Spielspaß oder der Atmosphäre.

Quelle:
http://www.spieletipps.de/a_1554_5/
 
gabs schon hier: Unterschiede Bioshock uncut - cut Version???

trotzdem hätte ich auch noch eine Frage:
woran erkenn ich jetzt ob ich die cut oder die uncut vor mir habe? hier in der Schweiz dürfte beides erhältlich sein..

bekommt die deutsche das USK-Logo und PEGI wär dann uncut?

bestimmt haben hier einige die uncut.. hat die jetzt auch deutsche Sprachausgabe?
 
yuPooNG hat folgendes geschrieben:

gabs schon hier: Unterschiede Bioshock uncut - cut Version???


trotzdem hätte ich auch noch eine Frage:

woran erkenn ich jetzt ob ich die cut oder die uncut vor mir habe? hier in der Schweiz dürfte beides erhältlich sein..


bekommt die deutsche das USK-Logo und PEGI wär dann uncut?


bestimmt haben hier einige die uncut.. hat die jetzt auch deutsche Sprachausgabe?

Das Spiel ist Multilingual, man kann jede Uncut Version komplett auf deutsch spielen, und nur die deutsche Cut Version dürfte dieses schändliche USK Kennzeichen haben. Die Österreichische Uncut Version hat jedenfalls keins.
 
Ich kann bei meiner Version mit dem Brecheisen den Leichen das Gesicht wegschlagen etc. Ist das nun Uncut oder Cut? :)

@ yoPooNG : Ich würde nie Games in der Migros kaufen, dort kriegst du meistens die geschnittene Version. Billiger sind die Games sowieso online. Bei World of Games wird nebenbei noch angezeigt ob ein Game Uncut ist.
 
ah e schwyzer ;)

evilsonic danke für den Tip, war auch schon auf WoG.ch aber das bestätigt eigentlich meine Aussage bzgl. des PEGI-Logos ..

Pegi-Logo -> Uncut
USK-Logo -> Cut

und wegen den Preisen, ist schon klar..
war gestern im Manor: 109.- für die 360-Version.. allerdings eine seltsame Version.. nicht Stellbook.. nicht die grüne Hülle.. irgendwas aus Pappe :kuh:

aber interDiscount hats jedenfalls auch für 99.- .. bestell nicht mehr gerne übers internet :blackeye:
 
Übers Internet ist es nur mühsam, wenn die Hülle beschädigt ankommt oder man 2 Wochen warten muss.

Bei Alcom und WoG geht es meisten einen Tag wenn der Punkt grün ist. Bei 1ADvd musste ich jedes Mal länger als eine Woche warten, bzw. war das Produkt gar nicht mehr erhältlich und die Bestellung wurde ein halbes Jahr später storniert :knockout:

Ich habe Bioshock im ExLibris (Dreckslade) gekauft, aber auch nur weil ichs andernorts nicht gefunden habe und keinen Tag auf die Post warten wollte. :)
 
Dennis1978 hat folgendes geschrieben:

...Trotz eines „ Keine Jugendfreigabe“ Ratings wurde in der deutschen Version von „Bioshock“ zur Schere gegriffen. Jedoch sind diese Schnitte nicht allzu schlimm, es wurden weder Zwischensequenzen, (...)

Nicht ganz richtig - Zwischensequenzen sind der Schere zum Opfer gefallen bzw. wurden entschärft / abgeändert.

Generell allerdings richtig, dass die vorgenommenen Eingriffe dem Spiel und seiner wirklich guten Story keinen Abbruch tun. Allein die Atmosphäre des Spiels entschädigt für verdammt viel!
 
Zurück