Brauche dringend Hilfe bei 2 Jackie Chan DVDs!!!!

SephirothXX

Erfahrener Benutzer
Mitglied seit
04.09.2005
Beiträge
114
Reaktionspunkte
0
habe mir gestern beide unten abgebildeten dvds geholt und musste feststellen, dass bei der synchronisation etwas schief gelaufen ist. bei beiden filmen wird einmal auf kantonesisch und dann wieder auf deutsch gesprochen. somit sind beide filme nicht 100% auf deutsch, sondern nur zu 85%, was natürlich sehr ärgerlich ist. meine frage nun: hat jemand beide filme und die gleichen probleme oder gibts die beiden filme nur mit diesem fehler?

http://images.game-and-fun.de/10020019288_gr.jpg
http://www.new-video.de/pic06/armourofgodderrechtearmdergoetter.jpg
 
ohne irgendwie nachgeforscht zu haben. bei beiden steht uncut version drauf. kann es sein das diese uncut scenen nicht deutsch vertont sind sondern evtl nur untertitelt? hab auch einige wenige dvds (gerade bei älteren filmen) wo einige scenen dann halt auf nur auf englisch sind.
 
vampy hat folgendes geschrieben:

ohne irgendwie nachgeforscht zu haben. bei beiden steht uncut version drauf. kann es sein das diese uncut scenen nicht deutsch vertont sind sondern evtl nur untertitelt? hab auch einige wenige dvds (gerade bei älteren filmen) wo einige scenen dann halt auf nur auf englisch sind.


ne kann nicht sein, da gespräche bei beiden teilen auch szenen ohne kampfeinlagen synchronisiert sind. ich finds echt schade, dass man eine uncut dvd rausbringt und dabei die synchronisation vernachlässigt bzw. schlampig gearbeitet hat :(
 
Bei Splendid muss man immer ganz genau aufpassen und vorher etwas recherchieren. Hab mir auch aus Versehen Police Story 2 gekauft, ich depp. Der originalton ist da nur in total mieser Tonqualität drauf. Und deutsch ist mir da eigentlich eh egal. hab mir den nur gekauft weil er billig war, aber hab dann beim Ton die beiden Anzeigen verwechselt.
bestell ich mir doch die Version aus Hongkong demnächst mal.

Scheiss Splendid, pfuscherlabel
 
Zurück