Chrono Trigger: Neues Video des NDS-Remakes

Goreminister

Bekanntes Gesicht
Mitglied seit
11.03.2006
Beiträge
16.665
Reaktionspunkte
0
Jetzt ist Deine Meinung zu Chrono Trigger: Neues Video des NDS-Remakes gefragt.


Bitte beachtet: Der Kommentarbereich wird gemäߟ der Forenregeln moderiert.


arrow_right.gif
Zum Artikel: Chrono Trigger: Neues Video des NDS-Remakes
 
Wird das spiel auch in deutsch erscheinen, ich hatte damals den ami import, bin deshalb nicht ganz sicher weil es das damals auch nicht auf deutsch gab oder?

Greets
 
Also bisher wurde wirklich jedes SquareEnix Game das bei uns erscheinen ist auch ins deutsche übersetzt. Gehe also davon aus das das auch hier der Fall sein wird.
 
Naja, da bisher jedes DS Spiel von SquareEnix bei uns ins deutsche übersetzt wurde, geh ich mal davon aus.
 
Also The World Ends with You wurde nicht übersetzt, liegt aber wahrscheinlich am armseligen Publisher...
 
Und schon wieder ein Video, dass auch aus der SNES-Fassung stammen könnte. Ich will mal was von den neuen NDS-Features sehen. Stylus-Steuerung, neue Grafikeffekte und co.
 
Gehe mal stark davon aus dass das Spiel auf Deutsch übersetzt wird. Ansonsten wäre die zeitliche Verzögerung für mich nicht erklärbar...

Ich werde aber auf jeden Fall zur amerikanischen Version greifen. Kommt früher... und Englisch ist mir lieber als Deutsch.
 
Ich würde jedem der gut Englisch sprechen kann raten das Spiel auf Englisch zu spiele, da der Text einfach nur geil ist. Stelle es mir schwierig vor das ganze ins Deutsche zu übersetzten, zumindest bin ich der Meinung das es sehr aufwändig wäre.

@GarfildausHN:
Mit deinem zweiten Kommentar hast du dich gerade noch so richtig korrigiert, da zum Beispiel Final Fantasy Origins, Chronicles und der 6. Teil auf der PS1 nicht übersetzt wurden. Einzig und allein die NDS Teile wurden übersetzt, aber die alten Teile auf der PS1 wurden nicht ins Deutsche übersetzt.
 
also heroes of mana wurde auch nicht ins deutsche übersetzt, kam für den DS und ist doch von square enix oder nicht

für die psp wurden viele square enix spiele gar nicht übersetzt
 
Meinen Infos zufolge wird CT nur auf Französisch lokalisiert. (Weswegen ich mir CT auch nicht zum Vollpreis holen werde)

Wenn Nintendo nicht die Publisherrolle übernimmt, ist in der Sache Square Enix echt ein Drecksladen.
 
Geht sowas wirklich nur vom Publisher aus...? KH hatte doch auch alle Synchronstimmen. Sehr merkwürdig, wirklich...
 
Zurück