Infinite Undiscovery: Neue Gameplay-Videos veröffentlicht

Celon

Bekanntes Gesicht
Mitglied seit
21.12.2007
Beiträge
860
Reaktionspunkte
0
Jetzt ist Deine Meinung zu Infinite Undiscovery: Neue Gameplay-Videos veröffentlicht gefragt.


Bitte beachtet: Der Kommentarbereich wird gemäߟ der Forenregeln moderiert.


arrow_right.gif
Zum Artikel: Infinite Undiscovery: Neue Gameplay-Videos veröffentlicht
 
Sieht sehr chaotisch aus...ich werde langsam skeptisch. Mal die ersten Tests abwarten, wobei das GT Preview nicht negativ klang.
 
Naja, wen das Game tatsächlich nur auf englisch ist, ists für mich eh uninteressant geworden. Höchstens wen ichs irgendwo mal günstig gebraucht bekomme
 
was nur auf englisch?? wo hast du das denn her???

das spielt kommt auf jedne fall mit deutschen untertiteln, wäre doch sonst total schwachsinnig, da dieses spiel zur einer größeeren produktion gehört und in deutschland gut verkauft werden soll xd
 
Nein kommt komplett englisch ohne deutsche Untertitel. Nur das HB ist auf deutsch. Koch Media macht sich als Publisher diesbezüglich lächerlich. Da die anderen SE RPG´s auch von Koch Media published werden, sieht es da wohl auch nicht viel besser aus.

Wenn es wenigstens englische Untertitel hat, kann ich noch damit leben.
 
ich entschuldige mich für meien inkompetente aussage.

ja da sspiel kommt nur auf englisch und die begründung ist auch ganz simpel^^ man wollte einen weltnahen relaese haben deswegen hat man das nicht übersettzt xd trotzdme ärgerlihc
 
ich finde wir sollten uns das Game alle nicht in Deutschland kaufen, sondern aus einem anderen EU Land importieren. Vielleicht übersetzt Koch Media bei schlechten Verkaufszahlen in deutschland dann ihre spiele endlich mal.
 
Vollkommen daneben und für mich ein Grund, es nicht zu kaufen.

Schade eigentlich, denn das GT Preview stimmte mich sehr positiv...
 
Ihr habt Probleme. Ich verstehs wenn Leute es nicht kaufen die kein englisch können, aber die restliche Klientel versteh ich nicht. Wenn das game gut ist wirds gekauft und die Videos gefallen mir doch wieder recht gut. Könnt auch ein Echtzeitkampfsystem was mir gefällt. Zumindest was man in den Videos so sieht könnts gut spielbar sein ;)

Btw. RPGs und only english: Enchanted Arms! Geniales Spiel und trotz nur englisch ein Pflichtkauf für alle die auf JRPGs stehen. Einige lassen sich bei dem game nur von den ersten 2 Stunden abschrecken weil man da fast nur liest und danach erst die Action beginnt ^^
 
@nocturnal

ich muss dir zweimal recht geben^^ hab enchanted arms durchgezockt und fand das auch echt genial. Wo die Hexe erwacht ist eine richtgi gute Szene gewesen *sabber*

und klar, wer solide englischkenntnisse hat, kann sich ruhig das spiel anschaffen. Mir gefällt es echt super ,weil es actionreicht und innovativ sei nwird =)
Saturn, am 5. Semptembder bin ich da!
 
@Nocturnal

Es geht hier schlicht und einfach ums Prinzip: Wenn ein Publisher es nicht für nötig hält, sein Spiel in die Sprache des Landes zu übersetzen, in dem man damit Kohle scheffeln möchte, finde ich das dreist und faul.

Man spart in diesem Fall Kosten und ich unterstütze den Gewinn mit solch einer Aktion nicht durch einen Kauf dieses Spiels. Erstmal unabhängig davon, wie gut es ist oder nicht. Das kann aber natürlich jeder halten, wie er will.
 
ähm nochmal zur information, es wurde nur nicht übersetzt, weil man einen gleichzeitigen release haben wollte (Amerika, europa, asien), und nicht wei lsie zu faul ode rso waren.

NAtürlich hätten sie es übersetztne können, bloß dann müsstetsn wir noch nen gutes halbes jahr darauf warten xd
 
Aber die Logik, es nicht zu kaufen um den Publisher zu "zwingen" das nächste Spiel einzudeutschen, verstehe ich nicht.

Wenn es hier schlechte Verkaufszahlen hat wird sich KochMedia denken, dass sie gleich wussten wie wenig sich eine deutsche Fassung lohnen würde und beim nächsten Spiel den gleichen Weg gehen.

Davon abgesehen sollte doch jeder in der Schule Englisch gelernt haben. Es ist ja nun nicht so, dass man bei diesen Spielen nur so mit komplizierten Wörtern zugetextet wird.
 
Es geht, wie schon gesagt, ums Prinzip. Mir persönlich ist es sehr egal, ich kaufe (jedenfalls hier aus Deutschland) keine Spiele mehr, die keine deutsche Sprachausgabe bieten. Das sind btw meistens japanische Entwicklungen. Ich finde es einfach armselig...wenn die mein Geld wollen, dann will ich auch eine gleichwertige Anpassung, wie es in Japan oder Amerika der Fall ist.

Übrigens: Ich finde es lächerlich, dass Koch Media bei FF XII ernsthaft angibt, dass das Spiel deutsch ist...wegen den paar Untertitel da...

http://www.kochmedia.de/haendler/shop/public/ECD595059.jsf
 
Deutsche Untertitel wären zwar eine feine Sache gewesen, aber wenn bedenkt, wie lange solche Übersetzungen bei RPGs dauern, würde das Spiel vermutlich erst in einem Jahr bei uns in den Regalen stehen.
Ansonsten ist Infinite Undiscovery zwar ein interessanter Titel, das Kampfsystem wirkt auf den Videos allerdings sehr unkoordiniert. Ich warte erstmal die ersten Reviews ab; allzu lange dauert es ja nicht mehr.
 
Ilmater hat folgendes geschrieben:

Deutsche Untertitel wären zwar eine feine Sache gewesen, aber wenn bedenkt, wie lange solche Übersetzungen bei RPGs dauern, würde das Spiel vermutlich erst in einem Jahr bei uns in den Regalen stehen.


Ach, das schaffen doch andere auch, also bitte.

Mass Effect wurde auch sehr schnell lokalisiert und das hatte wohl sehr viel Sprachausgabe. Es geht vieles, wenn man nur will, die Sprachausgabe ist ja wirklich nicht das Letzte, was bei einem Spiel gemacht wird, man hätte also durchaus noch Zeit hinterher.

Aber wie gesagt...immer die Japaner...:D
 
Ich wünsche mir endlich mal wieder ein erwachseneres Square-RPG. So was in der Richtung von "Vagrant Story" wäre nicht schlecht...
 
ach ich shee das jetzt mit dem englisch einfach als eine weitere herausforderung im spiel =)
 
Zurück