Deus Ex: Human Revolution: GameStop nimmt PC-Version in den USA aus dem Sortiment

DataBase

Ehemaliger Redakteur
Mitglied seit
02.05.2003
Beiträge
37.292
Reaktionspunkte
0
Jetzt ist Deine Meinung zu Deus Ex: Human Revolution: GameStop nimmt PC-Version in den USA aus dem Sortiment gefragt.


Bitte beachtet: Der Kommentarbereich wird gemäߟ der Forenregeln moderiert.


arrow_right.gif
Zum Artikel: Deus Ex: Human Revolution: GameStop nimmt PC-Version in den USA aus dem Sortiment
 
Leider viel zu viele :(

60 - 70 Euro für ein neues, deutsch verschlimmbessertes Spiel mit einem dicken hässlichen USK Logo.

Ich verstehe nicht wie es so weit kommen konnte :)
 
Ich gehe gerne zu Gamestop. Unser Laden hier in der Stadt ist Klasse und die Preise sind auch nicht immer so überteuert wie alle behaupten . Klar bekomme ich in der Regel die Spiele im Netz günstiger . Wenn es sich aber nur um 5 Euro handelt kauf ich es lieber vor Ort und unterstütze den Händler.

Nutze dort meistens die 9,99 Aktionen . Da kann man halt nicht meckern und auch sonst haben die immer mal wieder ne Aktion wo es sich lohnt vorbei zu schauen .
 
Gamestop ist eine internationale Kette und sehr viele Leute kaufen dort (aus welchen Gründen auch immer) ihre Spiele. Dass ein Spiel aus dem Sortiment genommen wird, kann sich durchaus auf dessen Verkaufszahlen auswirken.
 
1) Haben eig. die Kunden das Recht ihre Deus Ex Version in dem der Code fehlt zurückzugeben bzw. umzutauschen? (oder sogar zu klagen?)
Immerhin hat man für den vollen Umfang von Square Enix gezahlt der wegen kindischem Verhaltens seitens Gamestop rechtswidrig entfernt wurde.

2)Erinnert mich vom verhalten her sehr stark an Steam- EA Crysis, Origin- Steam Battlefield.
Als würden Kleinkinder den andern verbieten mit ihrem Spielzeug zu spielen.
 
Habe gestern bei Gamestop Deus Ex Human revolutuin für Xbox 360 gekauft inklusive der preorder box mit Teil 1 für den PC für 49 euro.
Weiss nicht was daran überteuert ist.
 
Ich muss zugeben ich kauf zwischendruch auch noch bei Gamestop. Das ein oder andere Schätzchen findet sich da beim Bummel durch die Stadt doch immer wieder. Ich meine klar meine Vollpreisspiele würde ich da auch nich holen bei dem Preis, aber sie haben ihre wachen Momente ;-) Außerdem sollte ihr nicht den Umstand außer Acht lassen, dass gerade Impulskäufer (wie ich) gerne mal zu Hause auf dem Sofa sitzen und denken "Mensch jetzt was Neues zum Daddeln, das wär´s!" und dann will man (wiederum ich) nich warten bis es geliefert wird sondern dann guck ich doch erstmal was die Jungs so da haben.
 
@ lotritit

Naja, bei einigen UK Händlern hättest du für das gleiche Geld die Augmented Edition bekommen.

Und vor allem in der Originalsprache Englisch.
Im Test wurde ja die schlechte deutsche Sprachausgabe kritisiert, die zudem falsche/schlechte Betonungen hat und die nicht immer Lippensynchron ist.
Letzteres sogar richtig extrem schlecht.

Es sei denn beide Tonspuren sind auf der DVD dann will ich nichts gesagt haben. Wahlweise deutsche Untertitel mit der original Sprache wären genial.
 
Lenbert
In den Reviews die ich bisher gelesen habe wurde die deutsche Synchro stets gelobt. Zwar ist die englische nochmal einen Tick besser (vor allem was das Thema Lippensynchron betrifft), dennoch soll sie zu den besseren gehören.
 
@ Garfield

Also ich hab z.B. den 4players Bericht von Benjamin Schmädig gelesen.
Mit der deutschen Synchro sieht er das wohl öfter etwas kritischer, aber ich muss zugeben, ich auch.

"... falsche Betonungen im Deutschen / oft nicht lippensynchron"
4players

Den Rest habe ich im Video Fazit gesehen bzw. gehört ;)


Trotzdem irrelevant weil, deutsche Synchro ohne mich.
Ich lauf doch nicht durch ein virtuelles Zukunft-Washington DC und lass mich von der deutschen Sprache aus der Atmosphäre ziehen.
 
ja in dem Fall wäre sogar die deutsche Sprache Pflicht

Bei "The Saboteur" haben die Nazis leider auch sehr schlecht deutsch gesprochen, absoluter Athmo-Killer.
Und da wars Paris ;)
 
Lenbert
Du weißt aber schon dass das Spiel nicht nur in den USA spielt, sondern auch in China. Demnach müsste man sich dort überwiegend auf chinesisch unterhalten.
 
Garfield
ja kann ich mir denken, hat der Vorgänger ja auch,

(ich informiere mich nicht so über die Spiele, damit ich mich noch überraschen lassen kann
Tests lese ich erst "intensiv" wenn ich auch das Spiel spiele oder gespielt habe. Klar überfliege ich sie, aber bevor ich mir das Spiel kaufe schaue ich nach ein paar Kriterien, wie z.B. ist die Sprachausgabe, welche Plattform besser geeignet ist usw. etc.
Trailer guck ich, Entwicklungstagebücher kenne ich seltener.
Besonders Let`s Plays vermeide ich, vor allem wenn ich das Spiel noch selber spielen will.

Aber englische Landessprache in USA, chinesische in China usw, dass würde ich gerne haben. Chinesisch mit Untertiteln, wobei dann der Spieler mit seiner Landessprache erhebliche Probleme hat. Vielleicht gibst dann nen Sprachmodul oder was weiss ich, es wäre halt realistisch und originell.
Das wäre doch der Hammer.)





Nein mal ernsthaft.
Das Spiel wurde von den Entwicklern in Englisch programmiert und so ist es auch gedacht.
Synchros sind meist schlechter und meiner Meinung nach auch ein Atmosphäre Killer. Klar kann man es dann in China auch nicht vermeiden, aber es ist wenigstens noch das Original.
Yakuza würde ich auch in der Landessprache spielen, aber natürlich immer mit Untertitel.
 
in yakuza gibt es nur die japanische sprachausgabe. ich persönlich bevorzuge auch immer die orginal sprache. die ist meistens erheblich besser.
ich wäre ja sowieso dafür das man in jeder version die orginal sprache beibehält aber es entsprechende untertitel gibt. bei yakuza hats mich auch nicht gestört die untertitel zu lesen.
 
ja genau mein Reden


Bei Yakuza 4 haben sie es dann ja tatsächlich richtig gemacht

Viele meckerten ja auch bei LA Noire. Zurecht! Man musste sich auf den Text konzentrieren, wenn man nicht des Englischen Übermächtig ist.
Original englische Sprache und deutsche Untertitel wahlweise.

Ist halt schwierig, aber deutsche Sprache in LA Noire wäre für mich, wie gesagt, ein Atmosphäre-Killer.
So lang es nicht ein St. Pauli Polizeiwache Noire gibt, bleib ich bei der englischen Sprachausgabe.
 
Wenn man bei gamesStop kauft, kauft man nicht neu sondern immer gebraucht. Neu heßt für mich: OVP,also mit Folie drum. Bei Gamestop sind die Packungen aber immer geöffnet. Das ist für mich nicht neu. Weiß nicht ob das in allen Filialen so ist, aber in Leipzig schon. Meine Freundin hat schonmal ein Ds Spiel als neu gekauft,zum Neupreis, inklusive Speicherstand.
 
Wieso soll Square Gamestop mitteilen müssen was für Anfix-Gutscheine sie ihren Spielen beilegen? Gehts noch?

Der reinste Kapitalisten-Kindergarten....
 
Zurück