inFamous: UK-Version nicht multilingual

DataBase

Ehemaliger Redakteur
Mitglied seit
02.05.2003
Beiträge
37.292
Reaktionspunkte
0
Jetzt ist Deine Meinung zu inFamous: UK-Version nicht multilingual gefragt.


Bitte beachtet: Der Kommentarbereich wird gemäߟ der Forenregeln moderiert.


arrow_right.gif
Zum Artikel: inFamous: UK-Version nicht multilingual
 
Sehe ich genauso vor allem weil die englische Stimme einen Touch von Snakes brummender Stimme haben soll. England ich komme! :-)
 
ups, dachte fast sie hätte n regionalcode..
 
Eben - gibt schlimmeres. Es ist ja kein Rollenspiel ;-)
 
Kannst ja heute Abend mal paar Eindrücke schreiben.
 
Danke für die News Database! Würde mir generell rechtzeitig vor Release zu allen Spielen solche Informationen wünschen, da die Sprachausgabe für mich persönlich schon beeinflusst welche Version ich mir hole. (Englisch, Deutsch, Untertitel in deutsch möglich oder nicht u.s.w.)
 
@ Swar nein kein Weltuntergang aber eine ziemlich linke Sache bezüglich der alleinstellungs Macht von Sony im Markt, denn das wurde bestimmt nicht getan weil man die verschiedenen Tonspuren nicht auf einer BD hätte unterbringen können sondern weil man die Kunden daran hindern will in GB einzukaufen, ich hoffe Sie werden dazu von der EU öffentlich befragt.
 
@ echodeck

X-Men Origins Wolverine ist kürzlich erschienen und ist auch nicht multilingual und keinen juckt's, es liegt am Hersteller ob sie den Titel multilingual machen oder nicht, ist ja schließlich keine Pflicht, ich sehe das eher als netten Zusatz.
 
Na, da bin ich ja mal gespannt welche Version ich mir heute vom Händler meines Vertrauens abholen darf. Zumindest deutsche Untertitel sind mir wichtig.

Wünsche mir auch solche Informationen vor Release eines Spieles.
 
" ich hoffe Sie werden dazu von der EU öffentlich befragt." LOL
Als ob das wen kümmert. Ich krieg wahrscheinlich ne deutsche, mal schauen wo mein Laden seine Games herkriegt. Und ich sag ja immer wieder wer kein englisch kann holt sich vom Ersparten ein Wörterbuch.
 
Sehe das auch als nette Zugabe. Gibt genügend Beispiele wo es lokale Unterschiede gab.

Dead Space, Fallout 3, Burnout Paradise, und und und.

Sony war eher dafür bekannt nur EINE Version auf den Markt zu bringen, ebenso wie deren Blu-ray Filme. Fand das immer nett aber halt wirklich als Bonus...
 
@ Swar / @ thema

bei x-men ist es auch egal ob multi-lingual ist oder nicht: eh nicht in d-land erschienen und kommt auch nicht (usk hat die komplette freigabe verweigert). von daher spielt es bei dem titel eh keine rolle.

generell ist so eine info ein indiz dafür, dass man eingriffe am spiel vorgenommen hat (stichwort "geschnittene spiele"). speziell titel die mit einer landes-typischen sprache kommen, waren in der vergangenheit kandidaten, die jeweils landesbezogen verändert waren. und bezogen auf in-Famous kann ich mir gut vorstellen, dass man - durch das große stadt-areal und die damit verbundenen möglichkeiten - veränderungen vornehmen könnte bzw. schon vorgenommen hat.

ansonsten ist es eher ein schritt zurück, keine mehrsprachigkeit anzubieten - vor allem da man ein medium wie bluray benutzt, das so viel speicherkapazität bietet und die in keiner weise - auch zum vorteil der spieler - genutzt wird. in kombination dann auch noch mit den großen logos (altersfreigabe/kennzeichnung) ist das fehlen der englischen sprache - auf die ich persönlich z.b. wert lege - grund genug hier kein geld mehr ins geschäft zu tragen. und derer personen wie meine wenigkeit gibt es ein paar mehr, die ebenfalls so denken (klar, gibt auch die, denen es egal ist - aber das ist, zumindest wenn ich von meinem freundes- und bekanntenkreis ausgehe eher die minderheit). ob das dann gesamt ein so kluger schachzug ist, wage ich dann mal zu bezweifeln.
 
@ Van_Helsing

X-Men Origins Wolverine ist für PS2, PSP und Wii in Deutschland erschienen, nur die PS3 und Xbox 360 Fassung hat man die Freigabe verweigert.
 
es geht hier überhaupt nicht darum was geschnitten ist oder nicht. Das ist einfach ein versuch von Sony den GB Markt für die Anreihende Staaten trocken zu legen. Das wir sehr wohl Konsequenzen für Sony haben, wenn man ihnen nach weisen kann das alle versionen auf eine BD gepasst hätten und wie jüngst bei Intel könnte das für Sony sehr teuer werden.
 
@echodeck - Sony vertreibt das Spiel für den deutschen Markt und will hier Umsätze machen. Und bei UK Versionen war es oft so das es nur englisch gab, seltsamerweise ist das bei US Versionen nicht immer so (Ubisoft Spiele z.B.)
 
das ist mal ziemlich egal was sony will und wie sie ihr geld verdienen wollen wir haben einen Binnenmarkt und an die Gesetze muss sich auch sony halten und wenn Sony meint das zu unterwandern werden sie wohl mit den Konsequenzen leben müssen, sehr ungeschickt was da Sony gestartet hat, denn das wir folge tragen, ich bin einer der bei der Eu beschwerde eingereicht hat !
 
@ swar
ergo, die relevanten ableger haben sie verweigert - der rest ist "mal mitgemacht" - davon ab, dass man nicht davon ausgehen kann, dass bepsielsw. eine psp version inhaltsgleich ist mit einer 360 fassung - da passen dann allein synchros, etc. schno nicht mehr. gleiches gilt natürlich für ps2 und wii.

@ echodeck
das hat mit dem binnenmarkt und dem ganzen getöse null zu tun - wenn sony bock hat, können sie sehr wohl die games ländersprachen-spezifisch bringen - haben sie ja in der vergangenheit auch schon so gemacht. oder man verzichtet gänzlich auf anpassung und die hast japanisch mit englisch bekommen - nichts neues. es ist - da bin ich mir fast sicher - nen versuch die dinge in eine andere richtung zu lenken und zudem, das zeigt auch die vergangenheit, ein indiz für zensur.
 
@ Van_Helsing nein hat sony nicht das recht frei zu agieren in der EU, es gibt beschränkungen und das wird sony hierbei zu spüren bekommen wir sind ein binnenmarkt und da werden alle gleich behandelt der da handel betreiben will
 
sorry, aber das ist einfach nicht richtig: wenn sony oder wer auch immer in dieser branche entscheidet, england bekommt nur noch englisch, deutschland nur noch deutsch, usw. dann können sie das machen. das ist so, wie sie alle schon bei anderen games kein deutsch, kein englisch od. sonst was gebracht haben. dafür gibt es keine grundlage bzw. keine gesetzliche regelung.
bzw. andersum: dann müsste ja auf jeder dvd, auf jedem spiel, etc.pp. alle eu-sprachen drauf sein! no way - das ist ne spezifische, herstellerseitige entscheidung, die nicht von vorschriften drangsaliert ist und gänzlich beim jeweiligen hersteller liegt.
oder anders: dann verstoßen alle nintendo games gegen ein gesetz, denn 99% sind nur in deutsch zu bekommen.
oder activision oder electronic arts, die hierzulande nur deutsch, bzw. manches mal auch mit französisch (was will ich mit französisch?) ausliefern.
 
Zurück